Saturday, December 8, 2012
Képeslapok, printek Pankától – Postcards, prints from Panka
Kaphatóak a
Két Egér könyvesboltban – a Wamp-on is,
Jojóban,
Rododendronban,
Latitudes Könyvesboltban
Négy szögletű boltban
Jó kis boltok, érdemes amúgy is benézni!
Are available at
Két Egér bookshop, at Wamp, too
Jojó Art Gift Shop
Rododendron Art and Design Shop
Latitudes bookshop
Négy szögletű bookshop
They are cool shops, I recommend them to buy Christmas presents.
Tuesday, November 13, 2012
Illusztrációs workshop Eva Montanari-val – Illustration workshop with Eva Montanari
A workshop június 11-15-ig tartott, az Olasz Intézetben. Italo Calvino: Láthatatlan városok című könyvéből kiindulva hoztunk létre storyboardokat a hét végére. Kimentünk rajzolni az utcára, mozdulat-tanulmányokat készítettünk, és így hoztuk létre, retegenként a történetünket. Nagyon tanuságos volt az egész!
The workshop took part between 11 and 15th June, in the Italian Cultural Center. Until the end of the week, we created storyboards inspired by Italo Calvino's Invisible Cities. Drawing in the street, skizzing movements - we made our story layer by layer. The whole week was really instructive!
http://www.evamontanari.com/
http://www.sarmedemostra.it/
Racskó Juli fotói:
Racskó Juli's photos:
Néhány részlet:
Some details:
The workshop took part between 11 and 15th June, in the Italian Cultural Center. Until the end of the week, we created storyboards inspired by Italo Calvino's Invisible Cities. Drawing in the street, skizzing movements - we made our story layer by layer. The whole week was really instructive!
http://www.evamontanari.com/
http://www.sarmedemostra.it/
Racskó Juli fotói:
Racskó Juli's photos:
Néhány részlet:
Some details:
Sunday, November 4, 2012
Kiállításom – My exhibition
Megnyitó a Drunken Tailorban november 9-én 8-kor!
Opening on the 9th November, in the Drunken Tailor Pub!
Monday, September 24, 2012
Monday, September 17, 2012
A Lauder Iskola naptára – The calendar of the Lauder School
Idén én terveztem a Lauder Iskola naptárának képes oldalait.
This year, I designed the pictorial pages of the Lauder School.
Ezek a felhasznált háttér-grafikák:
These are the graphics, used as backgrounds:
És néhány oldal-részlet:
And some printed deatails:
This year, I designed the pictorial pages of the Lauder School.
Ezek a felhasznált háttér-grafikák:
These are the graphics, used as backgrounds:
És néhány oldal-részlet:
And some printed deatails:
Thursday, May 17, 2012
Gasztro+bor blog – Gastro+Wine blog
A fejlécet és egyéb grafikus elemét terveztem a blognak.
Készült egy logó is.
I designed the header and other graphic elements of the blog.
Készült egy logó is.
Wednesday, May 2, 2012
0-100 láb – 0-100 feet
Ezzel a képpel (is) ott leszek:I will be there (also) with this painting:
Saturday, March 24, 2012
Kiállítás és kép
Ezekkel képpekkel szerepelek a Muzsikus Pajtások kiállításon, melynek a címe: Koncert a szabadban.
I take part in the Musician Friends' exhibition with these pictures titled 'Concert in the Open Air'.
I take part in the Musician Friends' exhibition with these pictures titled 'Concert in the Open Air'.
A kiállítás témája a 'zene'.
The exhibition's topic is the 'music'.
Tuesday, March 6, 2012
Miklya Zsolt: Fordulatszintek
Íme az Író cimborák blog és Miklya Zsolt Fordulatszintek című verse.
http://irocimborak.blogspot.com/2012/03/miklya-zsolt-fordulatszintek.html
http://irocimborak.blogspot.com/2012/03/miklya-zsolt-fordulatszintek.html
Deák Panka illusztrációja |
Miklya Zsolt: Fordulatszintek
Én az alföldszinten lakom.
Innen a hegy ki se látszik.
Van felénk egy dombos lejtő.
Öreg Fordunk azon ázik.
Igazi domb erre nincsen.
Homokbucka annál inkább.
Ott terem a királydinnye.
Meg a zsíros libafarhát.
De ha a Ford nekilódul,
dimbek-dombok, lankák-lejtők
a magasból hova szállnak?
Nem nyithatnak ejtőernyőt.
Múltkor túlléptük a dimbet
meg a dombot a határnál.
Kevesebb a lombos erdő,
több az alagút a pályán.
Apa mondta, hogy a hegyek
nálunk még csak középhegyek.
Anya mondta, hogy a magas
hegyek között nyugton legyek.
De azt nem gondoltam volna,
hogy a magashegyek között,
ahol sok a húzós lejtő,
öreg Fordunk épp csak döcög.
Apa se gondolta volna,
hogy a borókaszint fölött
kezdődik a kuplungcsere.
És hogy anya mindig köhög.
S ha már megúsztuk a cserét,
s láttunk kilenc tengerszemet,
és egy szatyor rókagombán
kihúztunk még egy fél hetet,
öreg Fordunk visszafordul,
végre tényleg lejt a lejtő,
meg se áll az alföldszintig,
nem kell hozzá ejtőernyő.Tuesday, February 21, 2012
Wednesday, February 1, 2012
Tavaszra várva – Waiting for Spring
A kép tavaly ilyenkor készült, és szerepelt a Medve Pajtások kiállításon.
The picture was made exactly a year ago, and it was exhibited on Bear friends exhibition.
Monday, January 9, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)